Форум расы вампиров
 
ГлавнаяГлавная  ФорумФорум  ЧаВоЧаВо  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ПользователиПользователи  Age of PowerAge of Power  Вход  

Поделиться | 
 

 История о происхождении расс

Перейти вниз 
АвторСообщение
felix
Supreme Leader *
avatar

Дракон Возраст : 29
Сообщения : 641

СообщениеТема: История о происхождении расс   Май 7th 2007, 22:10

"Волчья ягода, звездная пыль, жало скорпиона ...", едва шевеля губами, Делиш в тысячный раз перечитывал текст древнего манускрипта. Тяжело вздохнув, он бережно обернул манускрипт мешковиною и спрятал за пазуху. Солнечный зайчик, пробравшийся сквозь толщу паутины и налипшей на оконном стекле грязи, спрыгнул на пол и станцевал танец утра. Делиш с трудом поднялся и вышел на улицу. Его длинные седые волосы на трясущейся от старости голове колыхались как утренний прилив. Искорка жизни едва теплилась в дряблом теле, но несмотря на возраст и плохое самочуствие, он каждое утро покидал свою покосившуюся от времени хижину и шел к причалу. До позднего вечера он сидел на берегу пристально вглядываясь в морскую даль. Делиш ждал возвращение Белдорфа. За годы ожидания он полностью терял надежду, обретал ее вновь, и возвращаясь домой ни с чем, молил богов подарить ему еще один день.

Корабль Белдорфа появился на горизонте днем. Долгие пятнадцать лет Делиш представлял себе этот момент и теперь, когда корабль причалил к пристани, он растерялся. Переминаясь с ноги на ногу, он всматривался в лица моряков, спешивших покинуть судно и в волю повеселиться в таверне. Мужественные, слегка надменные и совсем юные, всех их объединяло одно: никого из них Делиш не видел прежде. Суета вокруг корабля улеглась, трап опустел и Делиш остался стоять посреди пристани в полном одиночестве. Еще не понимая что произошло, он, не отрываясь, смотрел на опустевшие сходни. Веселая музыка вырвалась из таверны и окатила Делиша как ходный душ - все его ожидания были напрасны. Обида и отчаянье охватило старика, по испаханному морщинами лицу, смывая дорожную пыль, скатилась слеза. Он закрыл глаза и приготовился умереть. "Делиш! Ты еще жив? Ах ты, старый злодей!", - веселый голос бородатого мужчины с темным красноватым загаром вывел Делиша из предсмертного состояния. Он попытался ответить, но подкативший к горлу ком не давал вырваться хоть какому-то звуку. "Да ты никак обмочился?", - заглянув в глаза старика и делая серьезное выражение лица, удивленно заметил бородач и окатил Делиша раскатом смеха. "Дееелиш! Ты, похоже, потерял память от старости. Это же я - Белдорф!", - и он вновь рассмеялся. Белдорф был в хорошем расположении духа и ему явно доставляло удовольствие потешаться над старцем. "Дааа... ", - успокоившись, и уже без издевки начал разговор Белдорф. "Сколько мы с тобою не виделись? Лет десять поди. Многое произошло за это время. Ты знаешь, Делиш, а ведь я стал капитаном. Беднягу Санни вздернули на рее. Он ..."
"Манускрипт", - перебивая Белдорфа, хрипящим голосом выдавил из себя Делиш.
"Что ты говоришь?", - небрежно переспросил Белдорф.
"Манускрипт"
"Ааа! Та рваная записка, о которой ты мне рассказывал? Я совсем забыл про неё." Ловя на себе озабоченный взгляд, Белдорф добавил: "Сразу как мы расстались. Честно говоря, я думал, что ты уже умер", - и он вновь от души рассмеялся.
"Что время с нами делает? Делиш, где же твой огонь в глазах? Ведь на тебя больно смотреть. Да не пыхти ты так, сейчас из ноздрей пламя вырвется. Делиш, ты ведь не дракон? Ты не дракон, нет? А то спалишь меня вместе со своей драгоценностью. И зачем тебе этот обрывок? Ну, да ладно. Держи!", - и Белдорф вынул из потертой кожаной сумки с серебряной застежкою древнюю рукопись.
"Да, да. Это он", - протягивая руку, прошептал Делиш.
"Ты знаешь, Делиш!", - вдруг нахмурившись, сказал Белдорф, убирая манускрипт от руки старца.
"А ведь для того, чтобы его достать мне пришлось потратиться больше, чем я планировал!"
"Но я... Но мы... Мы ведь договорились... Я ведь заплатил... Ты обещал!", - бормотал Делиш.
"Ничего не знаю", - отрезал Белдорф.
"Мне он вылился в копеечку, и если ты не можешь компенсировать мои затраты, то я найду того, кто это сделает получше, чем ты", - и Белдорф стал торопливо расстегивать застежку на сумке.
"Но у меня ничего не осталось... Я все отдал тебе..."
Белдорф пожал плечами, не переставая возиться с застежкою.
"Ну, хорошо. Погоди. Сколько тебе нужно?"
Лицо Белдорфа расплылось в улыбке: "Вот теперь я тебя узнаю, старый скряга. Откапывай свои сундуки с сокровищами"
После чего уже на полном серьезе добавил: "Какой торг! Ты мне сполна заплатил. Держи свои писульки."
Делиш выхватил обрывок манускрипта, прижал к груди и, ничего не сказав, торопливо зашагал в сторону леса, бормоча себе под нос: "яйца гаргульи, черное сердце..."
Белдорф еще какое-то время смотрел ему вслед: "Бедный старик. Совсем спятил."
Больше Делиша уже никто не видел.

Теплый ветер, шелест листьев и потрескивание костра - все это после сытного ужина навевало приятную дремоту. Зевнув в полный рот, сторожевой остановившегося на ночь торгового обоза встал, потянулся и начал скакать на одной ноге, громко считая количество прыжков. Из повозки раздался недовольный голос хозяина: "Зильтооор! Заткнись! Каждый раз одно и то же. Проклятый мальчишка!" Из соседней повозки донесся девичий смех. Зильтор остановился, скорчил рожу в сторону обоза и присел к костру. Холодок пробежал по его телу, он обернулся и в то же мгновенье был повален на спину. Тени обхватили его руки и прижали к земле. Зильтор закричал что было силы. Его ударили по голове, он захрипел и затих.

Первые лучи солнца прорезали крону деревьев и обожгли лицо Зильтора. Он стал щуриться и попытался встать. Тело его ныло, руки и ноги отказывались слушаться. Закрываясь ладошкою от яркого света, он приоткрыл глаза и окаменел. Глубоко вздохнув, он закашлялся и блеванул себе на ноги. Чудесная лужайка, выбранная ими для стоянки, сейчас превратилась в ад. Зеленая и искрящаяся росой трава была усеяна кусками тел. Все его близкие были разорваны в клочья, в нос ударял тяжелый запах, от которого темнело в глазах. "Гул. Этот нарастающий гул. Откуда он?" Обхватив голову руками он понял, что гудит не голова, а мухи, слетевшиеся на пир. Сорвав с себя куртку, он в истерике стал ей размахивать и кричать: "Пошли вон! Вооон! Не смейте! Мерзкие твари!" Обессилев, Зильтор упал в траву лицом и зарыдал. Через час ему удалось взять себя в руки. С распухшим от слез лицом, не переставая всхлипывать, он стал осматривать поляну. Повозки были перевернуты и разбиты, товары разбросаны в перемешку с частями тел. Опасаясь на что-нибудь наступить, он поймал себя на мысли, что на траве совсем нет крови. Раны были глубокие и рваные, поляна должна была быть залитой кровью, но её не было, как будто погибшие были бескровными существами. Размышления Зильтора прервал слабый стон. Вытянув из ножен легкий меч, он осторожно стал приближаться к обломкам повозоки. До боли сжимая рукоять своего оружия, он прыгнул за обломки готовый нанести смертельный удар. Увиденное остановило его. Зильтор обмер и выронил меч. В траве лежала его возлюбленная. Её тело было обнажено и покрыто множеством кровоточащих порезов, оставленных лезвием катаны, острой как бритва. Казалось, что любимая лежит укрытая прозрачным красным покрывалом. Она была жива, но от потери крови совсем обессилила. Взгляд Зильтора приковали капельки крови, выступающие из порезов. "Кровь. Вот где кровь", - крутилось у него в голове. Он почувствовал как запульсировали его вены, стало жечь шею. Проведя по шее рукой, он ощутил что-то скользкое и липкое, посмотрев на ладонь он увидел кровь, свою кровь: "Кровь, кровь, кровь." Зильтор перестал себя контролировать и через мгновение разрывал возлюбленную на части. В голове его все отчетливее звучал спокойный голос.

Жители городов перестали удивляться пропаже людей. Со страхом ожидая наступающей ночи, они гадали: кто будет следующим? Наглухо забитые в домах ставни в городе становились нормой, Британию охватила паника. Знал бы Делиш, к чему приведет его желание жить вечно - неизвестно, пошел бы он на этот шаг. Услышав от старого алхимика, что манускрипт может дать человеку, Делиш потратил всю свою жизнь на его поиски. Созданный Нергалом - богом подземелий - манускрипт, дарил своему владельцу вечную жизнь. Мудрецы догадывались какими последствиями грозит его использование, поэтому разорвали письмена на две части и хранили секрет их места нахождения. Но время безжалостно стирает из памяти новых поколений древние заветы, имя бога подземелий уже ни на кого не наводит ужас, алчность и личная выгода начинает править миром. Используя нынешние ценности, Делишу удалось добыть одну половину забытой реликвии, вторую ему помог заполучить Белдорф. Соединив части манускрипта и проделав древний ритуал, Делиш выпустил на свободу неведомые ему силы. Темные письмена на коже дракона преобразовались в сгусток энергии и с легкостью скользящего по маслу ножа пронзили грудь старца. От удивления он выпучил глаза и открыл рот. В теле непрерывно росло напряжение и из под ногтей, глаз и ушей пошла кровь, ноги его подкосились. Делиш завалился на бок, несколько раз перевернулся, разбрызгивая кровавую пену, и умер. За ночь мертвое тело Делиша сильно изменилось: кожа приобрела бледный, почти серый цвет, морщины разгладились под напором упругих мышц и к утру Делиш открыл глаза. "Я на свободе! Я жив! Я на свободе! Я жив!", - чередовалось в его голове. Незримый спор длился недолго, сознание его растворилось и спокойный голос, звучавший откуда-то изнутри, поглотил его сущность. Делишу стало все предельно ясно: ему нужна кровь, ему нужен манускрип для создания своей армии, он должен править миром. Делиш превратился в машину для убийства, он стал Вампиром.
Вернуться к началу Перейти вниз
http://vampire.phpbb9.com
felix
Supreme Leader *
avatar

Дракон Возраст : 29
Сообщения : 641

СообщениеТема: Re: История о происхождении расс   Май 7th 2007, 22:11

Вампиры праздновали победу, по силе и скорости с ними не мог сравниться ни один из смертных, обычное оружие не наносило им серьезных повреждений и они упивались своим величием. Захватывая новые территории, Вампиры сгоняли людей в стада и использовали их как дойных коров. Среди горящих и разграбленых городов не большим островком на оскверненых землях, оставалась не разрушенная Вампирами деревушка Виполадишь. Единожды подвергнувшись нападению, она не была раздавлена волной жестокости и насилия, Вампиры отступили и более не пытались атаковать ее. Деревенские жители не испытывали радости от своего спасения, их сердца были наполнены печалью, они знали что это не спасение, а всего лишь отсрочка. Их печаль была окутана непроницаемой завесой тайны, ходили слухи, что их неприкосновенность связана с Телеваром, одним из жителей Виполадишь. Телевар же ходил чернее тучи, не желая ни с кем разговаривать.

Детские руки подхватили крольчонка и мальчик, прижимая дрожащее животное к груди, поковылял в глубь двора. Двор был захламлен кусками грязных тряпок, мелких щепок и объедков. Посреди двора стояла бочка на четверть наполненная дождевой водою. Посапывая и волоча одну ногу, мальчик оставалял за собой борозду очищенной от мусора земли. Подойдя к бочке, он встал на цыпочки и, наклонившись вперед, разжал руки. Кролик бултыхнулся в воду и брызги с головою накрыли мальчика. С его лица стекали капельки грязи, и под ними выступило подобие улыбки. Он стал с удовольствием наблюдать борьбу животного за свою жизнь. Крольчонок, что есть силы, отталкивался от скользкого дна, стараясь выпрыгнуть, но всех его усилий хватало только на то, что бы появиться из-под воды и схватить глоток воздуха. Исчерпав весь запас энергии кролик все реже и реже появлялся на поверхности. Лицо мальчика сияло от удовольствия, но скоро что-то насторожило его. Упершись передними лапками о стенку бочки и вытянувшись во весь свой рост крольчонок смог высунь из под воды мордочку и стал жадно хватать воздух. Он стоял, не двигаясь, и набирался сил для очередных прыжков. Такой оборот событий не понравился мальчику. Он не довольно вскрикивал, махал руками и крутил головой. Вдруг замер и наклонив голову на бок не отрываясь стал смотреть на внушительного размера палку воляющуюся среди мусора. Через минуту, поднимая облако брызг, мальчик что есть силы вонзал палку в чрево бочки, стараясь попасть в крольчонка. Глухие удары о дно разжигали в мальчишке еще больше ярости, мокрый от брызг он зарычал как дикий зверь и в очередной раз поднял над мутною водою становившееся все тяжелее свое импровизированное оружие.

Верховный маг Британии истощив, запас энергии и с трудом держась на ногах, отвел руки от магического шара. Изображение в шаре потемнело и исчезло.
"И в чем же состоит наше спасение?", - с нескрываемым сарказмом спросил Главнокомандующий.
"Нам надо спасти кролика и Вампиры падут замертво при его виде?", - с нарастающим негодованием продолжал он.
"Так этот кролик, наверное, лежит на дне бочки с расплющенной головой, может ты подыщешь для нас еще какую-нибудь собачку или котеночка?!", - Главнокомандующий почти перешел на крик и с упреком в голосе обращался уже не к магу, а к собравшимся. В зале заседаний повисла тишина, созванные на экстренный совет к Лорду Бритишу молча переглядывались, не решаясь её нарушить. Лорд Бритиш исподлобья смотрел на мага ничего не говоря, он ждал когда тот восстановит силы и будет способен объяснить увиденное. Еще не окрепшим и поэтому слегка сипящим голосом верховный маг вымолвил: "Надо спасти мальчика."
"Вот это дааа! Как я сразу не догадался. Он засунет всех Вампиров в бочку и разможжит им голову своей палкой!", - перебив мага выпалил Главнокомандующий. Он собрался что-то добавить, но жест Лорда Бритиша остановил его на полуслове. Главнокомандующий демонстративно отвернулся к окну давая понять, что все это пустая трата времени.
Глубоко взохнув, маг продолжил: "На севере в деревушке Виполадишь, живет необычный человек по имени Телевар. В детстве он ни чем не отличался от других детей, но с возрастом его кожа как будто впитала в себя солнечный свет, наделив его живительной силою. Именно он остановил нападение Вампиров на свою деревню, именно в Виполадише был убит первый Вампир."
"Да. Я тоже слышал о нем", - раздалось из зала. "Но почему он не расскажет как ему удалось одалеть Вампиров?"
"Он заключил с Вампирами сделку, до сих пор не понимаю почему Лорд Бритиш не отдаст приказ убить этого предателя",- огласил свою точку зрения Главнокомандующий.
Лорд Бритиш обращаясь ко всем присутствующим: "Я поручил изучить все детали этого вопроса верховному магу. Продолжай."
Дыхание мага нормализовалось, силы потихоньку возвращались к нему: "Телевар не желает ни с кем разговаривать, лишь при помощи магии мне удалось узнать, что случилось в тот вечер. Атака Вампиров на Виполадишь захлебнулась. Неожиданно для себя Вампиры встретили достойное сопротивление в лице Телевара. Привыкнув к легким победам, они не готовились к бою. Без доспех и оружия, они не могли защитить себя от разящего меча Телевара. Самое удивительное, что ранения которые он наносил, были для них смертельными. Кожа их дымилась и шипела, они в растеряности пятились назад, не зная что делать. Телевар же не замечал ударов, подаренных ему Вампирами. Если любой смертный давно бы упал замертво, то он как ни в чем ни бывало продолжал атаковать нечисть. Казалось, что он поменялся с Вампирами местами. Но все изменилось после того, как на поле брани вышел верховный Вампир. Он держал под руку мальчика, с шеи которого тонкой струйкою текла кровь. Случившееся заставило Телевара остановиться, в руках Вампира был его сын. Вампир сказал, что после укуса сын Телевара находится между жизнью и смертью: он пока ни человек ни Вампир, но если Телевар попытается его спасти или откроет миру в чем слабость его рода, то Вампир завершит ритуал и его сын уже никогда не сможет стать человеком. Пока Телевар молчит его деревня и он могут жить спокойно, не опасаясь за свою жизнь. Горе затмило разум Телевара, он не желает ни с кем разговаривать и не может рассмотреть истины. Мы должны вырвать из лап чудовищ этого мальчика пока Вампиры не унесли секрет Телевара вместе с его жизнью."
Главнокомандующий, уже не так враждебно: "Любите вы из всего делать проблему, надо просто притащить этого предателя и под пытками узнать у него все секреты."

Потребовалось намного больше усилий чем можно было предположить для того чтобы выкрасть мальчика и доставить его вместе с Телеваром во дворец. Многие воины выполняя это задание встретили свою смерть и вот теперь Телевар с сыном стояли в тронной зале дворца окруженные нескрываемым интересом приближенных Лорда Бритиша. "Мой Лорд, я проявил слабость и божественные силы покинули мое тело, я не смогу быть тебе полезен, но есть нечто большее чем сила жившая во мне - это древний манускрипт который в моей семье передавался из поколения в поколение. Еще дед мне рассказывал, что богиня Кибела, узнав о творении Нергала, создала этот манускрипт, наделяющий человека божественной защитой. Теперь я понимаю о каком творении Нергала шла речь. В нашем роду никогда не использовали его, он наделял чудесным свойством жизненной силы, даже без использования, а только благодаря тому, что все время находился возле нас. Сила, спрятанная в нем, много больше той, что я владел. Он даст тебе власть наделить человека невероятной живучестью, раны на нем будут заживать быстрее, чем бежит ручей, лечиться он сможет применив лишь усилие воли, ему станут доступны многие знания и тайны. Я, Телевар, передаю его тебе, правитель Британии. Прошу тебя об одном, после того как ты воспользуешься манускриптом: помоги моему сыну, вырви из его крови болезнь, зародившуюся после укуса Вампира, верни ему человеческий облик."

Плохо скрывая волнение, Лорд Бритиш заканчивал ритуал манускрипта Кибелы: он возложил серебрянный меч на плечо избранного, и яркий столб желтого света накрыл последнего с головой. От неожиданности Лорд вздрогнул и чуть было не прервал ритуал посвящения желанием одернуть руку. Столб света заискрился, под потолком потрескивая засверкали небольшие разряды молний. Серебрянный меч запел, раздался громкий хлопок и все успокоилось. Перед Лордом Бритишем, преклонив колено, стоял первый в Британии Паладин.

Со временем Паладины, как и Вампиры, стали привычным явлением, Паладинам удалось оттеснить нечисть из полуразрушенных городов и востановить в них порядок. Но расстановка сил все время менялась. Удача как распутная девка, не стесняясь, кочевала от одних к другим. Стало ясно, чтобы победить в этой войне необходимо уничтожить манускрипт своего врага. Главная битва еще впереди! И выбор за тобою: станешь ли ты на защиту добра или решишь посвятить себя порабощению мира. Или может останешься безучастен и будешь со стороны наблюдать за происходящим, не помогая ни тем ни другим. Чтобы ты не выбрал - это твой выбор.
Вернуться к началу Перейти вниз
http://vampire.phpbb9.com
 
История о происхождении расс
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Vampire :: Форум вампиров :: История происхождения-
Перейти: